Translated from

Pali

Poems of the First Buddhist Women: A Translation of the Therigatha

A Translation of the Therigatha

Edited and translated by

Edited by

Translated by

Charles Hallisey

Translated from

Pali

Poems of the First Buddhist Women: A Translation of the Therigatha

A Translation of the Therigatha

Edited and translated by

Charles Hallisey

Edited by

Translated by

A stunning modern translation of a Buddhist classic that is also one of the oldest literary texts in world written by women.

The Therīgāthā is one of the oldest surviving literatures by women, composed more than two millennia ago and originally collected as part of the Pali canon of Buddhist scripture. These poems were written by some of the first Buddhist women—therīs—honored for their religious achievements. Through imaginative verses about truth and freedom, the women recount their lives before ordination and their joy at attaining liberation from samsara. Poems of the First Buddhist Women offers startling insights into the experiences of women in ancient times that continue to resonate with modern readers. With a spare and elegant style, this powerful translation introduces us to a classic of world literature.

Overview

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.

Read an Excerpt

Poems of the First Buddhist Women: A Translation of the Therigatha
Poems of the First Buddhist Women: A Translation of the Therigatha
Note: Responsive images should be disabled for "image__enlarged-size" for the max image quality when panning at zoom level 2.

Related Books

Subscribe for the latest offers and news from the Murty Library.

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.