The Murty Classical Library of India (MCLI) aims to make available the great literary works of India from the past two millennia in scholarly yet accessible translations. Much of the great literature of India remains locked in its original language. Many texts have never reached a global audience, while others are becoming increasingly inaccessible even to Indian readers. The creation of a classical library of India is intended to provide modern translation of these works.
The MCLI will provide up-to-date English translations of classical works, many for the ﬁrst time, across the Indian language spectrum, from Bengali and Kannada and Marathi to Persian, Sanskrit, Telugu, and Urdu. In addition, the text in the appropriate regional script will be provided on the facing page. A scholarly introduction, explanatory commentary, and textual notes will accompany each work with the aim to make MCLI volumes the most authoritative available. At the same time, a high value will be placed upon the readability of the translations.
The series is intended to showcase for the ﬁrst time on a major scale the multilingual literary treasures of the Indian past, an unparalleled contribution to world civilization.About the Book Design Download the MCLI Guidelines for Book Proposals Download the MCLI Guidelines for Translators
- Monika Boehm-Tettelbach
- Sheldon Pollock
- Sunil Sharma
- David Shulman